世界の終わりとハードボイルドワンダーランドに出てくる単語その131

ハードボイルドワンダーランド。老人が研究についての話を始めるところ。

  • venire al dunque:結論(要点)に触れる。
  • veniamo al dunque.:本題に入りましょう。
  • ingannare:だます、欺く、いっぱい食わせる、(人の目を)ごまかす、惑わす、誤らせる。人の目を狂わせる(欺く)。(期待などを)裏切る、ごまかす。(時間などを)潰す。
  • ingannarsi:間違う、誤る、誤解する。
  • ma mi sono servito di lei ingannandola,:しかしあなたをだます必要があった。
  • venire al sodo:本題に入る。
  • travolgere:押し倒す、押し流す、なぎ倒す。壊滅する、(精神的に)打ちのめす。ゆがめる、曲解する。よじる、ねじる。
  • travolgersi:ねじ曲がる。
  • le inondazioni travolgono esseri viventi e cose,:洪水は生き物も物体も全て押し流す。
  • un cane che morde:噛み付く(習性のある)犬。
  • un cane che si morde la coda.:尾をいつも噛んでいる犬と同じだ。("そういう繰り返しでした。"というところ。)
  • efficacia:(所期の)効果、効力、効能、効き目。効果的表現、(文などの)説得力。発効、効力。
  • Ma era ormai era tanto alta, la barriera, che aveva perso efficacia.:しかしもはや壁があまりにも高くなり、効力を失ってしまった。
  • dirigere:向ける、狙う、集中させる。指揮する、指導する、管理する、監督する。当てる、差し出す、送る。
  • equipe:チーム。
  • a dirigere l'equipe,:チームを管理するために。