世界の終わりとハードボイルドワンダーランドに出てくる単語その123
世界の終わり。影に会いに広場にいくところ。
- olmo:ニレの木。
- biancastro:白っぽい、白色を帯びた。
- L' olmo, di un colore biancastro,:白っぽいニレの木。
- casupola:ぼろ屋、あずま屋。
- trave:梁、けた。ビーム。
- c'era una casupola di mattoni e di travi.:れんがと木でできたぼろ屋があった。
- comignolo:煙突。(屋根の)棟。
- dedurre:(既知の事実や仮説からある事実を)推論する、推定する、演繹する。割引く、控除する。ある場所から他の場所へ移す、連れて行く。
- Non vedevo comignoli, ne dedussi che non c'era nemmeno un mezzo per riscaldarsi.:煙突が見えなかったので、暖房設備すらないことがわかった。
- riparare:…から守る、保護する(da)。修理する、修繕する、調節する。(損害、損失、不正などを)償う、元に戻す、埋め合わせする。(義務などを)やりとげる。…を世話する、配慮する(a)。…をうまく仕上げる(a)。
- intemperie:悪天候、天候不順、異常気象。
- ma ripara dalle intemperie:しかし悪天候からは守られる。
- emaciare:やつれ(憔悴)させる。
- emaciato:やつれた、やせこけた。憔悴した。
- risaltare:(平らな表面や地面から)突出する、浮き上がる。(人が)姿を現す。目立つ、人目につく。再び跳び越える。再び跳び越える。
- penosamente:苦労して、つらそうに。
- Aveva un viso emaciato, in cui gli occhi risaltavano penosamente.:顔はやつれ、目は苦しそうなほど浮き上がっていた。
- riappiccicare:再びのりづけする、再び貼る。
- riappiccicarsi:…に再びくっつく(a)。
- Se per qualche ragione doveste riappiccicarvi,:何かが起きてあなた方がまたくっついてしまうと、