世界の終わりとハードボイルドワンダーランドに出てくる単語その84

ハードボイルドワンダーランド。博士の手帳を読み解くところ。
「地下に降りるしかないさ」は、<>。こういう言い方をしてみたいなぁ…。

  • scostare:遠ざける、引き離す。(船を)岸や他の船から話す。(脇へ)移す、かたづける。避ける、よける。離れている。
  • Scosto` la camicia e me lo mostro`.:シャツをどけて、それを私に見せた。
  • cartuccia:薬きょう、弾薬(筒)。(万年筆、ボールペンの)カートリッジ式インク、スペアインク。質の悪い紙。
  • una scatola di cartucce:弾薬1ケース。
  • procurarsi 名詞:(自分のために)努力する、手に入れる。
  • Ma dove te la sei procurata quella pistola?:でもどこでそのピストルを手に入れたの?
  • annullamento:取り消し、無効にすること、破棄、解約。(切手に)消印を押すこと。
  • Mancavano giusto dodici ore all'annullamento del programma.:プログラムの取り消しまで、ちょうど12時間残っていた。
  • liquefazione:(気体の)液化。溶けること、溶解。
  • velocita` di liquefazione:溶解の速度。
  • ingrandimento:拡大、拡張、増大。(ほんの)増補。引き伸ばし。引き伸ばし写真。
  • una lente d'ingrandimento:拡大レンズ。
  • sproporzionare:不均衡にする。
  • funesto:不幸(死)をもたらす、致命的な。不幸に襲われた、不吉な。
  • talmente sporporzionata da rafforzare l'impressione gia` funesta.:既に不吉な印象を更に強めるほどのバランスの悪さ。
  • analgesico:無痛覚の、無痛性の。鎮痛剤。
  • pronto soccorso:救急病院(棟)。
  • Cercai un analgesico nella scatla dei medicinali di pronto soccorso:救急用の薬箱から鎮痛剤を探した。