世界の終わりとハードボイルドワンダーランドに出てくる単語その75
ハードボイルドワンダーランド。太った娘の家族や今までについて聞くところ。
織物って濡れた布を挟んでアイロンかけるのかな。…っていうか、織物にアイロンかけるのかな。タオルにかけるとふんわりするっていうから、同じようなもの…かな。
- inestire:(人に)権限、地位、称号などを授ける、付与する、与える(di)。激突する、衝突する、ぶつかる。(自動車が人を)ひく。襲う、攻撃する。包囲する。(何かを)浴びせる。(資本を)投下する、投資する。着せる、かぶせる。使う。(船が)座礁する。
- Erano in macchina e un camion li ha investiti da dietro:彼らは車の中にいて、そこにトラックが後ろからぶつかった。
- nuncuranza:無頓着、無関心。何気なさ、平気。
- <
>, rispose la ragazza con noncuranza.:「いいえ」と彼女は平然と答えた。 - annientare:絶滅させる、壊滅させる、無にする。(傷害などを)打破する。へりくだらせる。
- la scuola e` solo un posto dove ci mettono sedici anni ad annientare un cervello.:学校とは16年間かけてただ脳を使えないものにしていく場所である。
- spossare:消耗させる、疲れさせる、衰弱させる。
- Ero tanto spossato che avrei potuto ripeterglielo una ventina di volte.:本当に疲れきっていて、20回でも繰り返して言えそうだった。
- autocommiserazione:自己憐憫。
- collera:怒り、激怒、憤激。荒れ狂うさま。
- collera nei confronti degli altri:他者との衝突による怒り。
- commiserazione:同情。憐憫、哀れみ。
- commiserazione per gli altri:他者への同情。
- trottola:こま。
- Come quando si fa girare una trottola di tanti colori.:色とりどりのこまを回したときのようだ。
- sfumare:(煙、霧などが)消える、消えうせる。色調が変化していく。あせる、ぼやける。消えてなくなる、蒸発する。(色調、輪郭などを)徐々に和らげる、ぼかす。(音の強度を)落とす。フェイドアウトさせる。(髪を)グラデーション・カットする。(濡れた布を間に挟んで毛織物に)アイロンをかける。
- Piu` gira veloce piu` la separazione tra un colore e l'altro sfuma,:早く回せば回すほど、色と色の境目がぼやけていく。