世界の終わりとハードボイルドワンダーランドに出てくる単語その115

ハードボイルドワンダーランド。水が吹き出す音が聞こえてくるところ。
"il governatore o chi per lui,"っていう表現が良くわからないなぁと辞書を調べたら、"il padre o chi per esso"という表現があった。「父親もしくはその代理人」っていう意味だった。それで、「知事だかかんだかが」っていう日本語になるわけだ。

  • scoscendere:引き裂く、(真っ二つに)割る。くずれ落ちる、崩壊する。避ける、割れる。ひびが入る。
  • scosceso:(坂や斜面が)険しい、崖が切り立った。岩の多い、ごつごつした。凹凸のある、高低のある。(引き)裂かれた、割れた。
  • Scoscesi e irregolari,:ごつごつして不規則な。
  • inconfondibile:取り違えようのない。すぐそれとわかる、独特の。
  • Subito dopo arrivo` il rumore inconfondibile dell' acqua,:直後に間違いなく水の音が聞こえてきた。
  • inaugurazione:開会式、発足会、落成(序幕)式、こけら落とし、就任(即位)式。発足、開始。(美術展開催前日の)内覧会。
  • diga:ダム。堤防、せき。制約、制御。防御。障害、妨げ。
  • le schene della cerimonia d' inaugurazione di un diga:ダムの落成式の場面。
  • notiziario:(新聞、ラジオ、テレビの)ニュース欄、ニュース番組。
  • in un notiziario al cinema:映画館でやっていたニュース番組。
  • casco:ヘルメット。ヘッドギアー。(飾りのない)かぶと。(熱帯で着用する帽子)カスケット。(美容院の)ヘアドライヤー。ヘルメット型の髪型。もじゃもじゃと毛の多い頭髪。
  • con il casco regolamentare in testa:ヘルメットを頭に被った。
  • spruzzo:しぶき、飛沫、はね。
  • cortomertraggio:短編映画。
  • un cortomertraggio comico:短編アニメ。