世界の終わりとハードボイルドワンダーランドに出てくる単語その72

世界の終わり。影にこっそりと地図を渡す手配をするところ。

  • ringhiera:(階段、露台などの)手すり、欄干。
  • ringhiera delle scale:階段の手すり。
  • appesantire:重くする、重量をかける。重くする、重苦しくする、鈍くする。
  • Soltanto io non rientravo in quel mondo appesantito.:ただ単に私が重さを増した世界に入っていけないだけだ。
  • benedizione:祝別(式)、祝福。受福式。神の恵み、加護、祝別。幸、喜悦。
  • luminosita`:輝き、明るさ。透過光度。(太陽の光度を単位とする)真光度、実光度。輝度。
  • che l'aria invernale portava la benedizione di una luminosita` che la citta` non aveva mai avuto.:冬の空気が今までに町に無かった輝きを与えてくれた(原文では"冬の空気が街にこれまでにない明確な輪郭を賦与していること"。輝度って、輪郭っていうことか…。冬の空気でくっきりと見える感じが伝わるかも)。
  • rattristare:悲しませる、気落ちさせる。
  • Quel pensiero mi rattristo` parecchio.:そう考えるととても悲しくなった。
  • patire:(苦痛、苦悩に)耐える、苦しむ、味わう、体験する。苦労する、損害を受ける、我慢する。身に受ける、被る。
  • Mi pare che patisca un po' il freddo.:少し寒さに震えているようだった。
  • benone:たいへんよく、とても元気で。たいへん結構、承知して、申し分なく。
  • sta ancora benone.:彼はまだ元気です。
  • viziato:甘やかされてわがままになった、癖の悪い。よごれた、くさった、だめになった。不備の、瑕疵のある。無効の。
  • istintivamente pensai che l'aria all'interno fosse piu` viziata di prima.:ふと、中の空気が以前よりよどんでいることに気づいた。
  • ammuffire:かびる、かびつく。かび臭くなる。かびが生えて腐る。(家の中などに)くすぶる、引きこもりがちである、老けこむ。
  • il caffe` all' interno era ammuffito.:中のコーヒーはかび臭くなっていた。
  • tremare:…で(身体部位が)震える。(気持ちが)動揺する、おびえる(di,per)。(物体が)揺れ動く。(声などが)震える、震動する。点滅する。
  • Tremando per il freddo,:寒さに震えて。
  • protendere:伸ばす、前に出す、差し出す。
  • Potevo protendere la mano quanto volevo,:手を好きなだけ伸ばすことができた。
  • deformante:変形させる。奇形を起こす。
  • uno specchio deformante:変形した鏡。
  • palata:スコップ1杯(分)。スコップの一撃。オールのひとかき。
  • Poi presi qualche palata di carbone del secchio:それから石炭をスコップで何度かすくった。