世界の終わりとハードボイルドワンダーランドに出てくる単語その52

ハードボイルドワンダーランド。
大男がコーラの缶を潰すところから、扉の話を何度も持ち出してチビを怒らせるところまで。

  • uncino:(品物をつるすための)鉤。(比喩的)言い逃れ、逃げ口上、へりくつ。
  • a uncino:鉤形の。
  • Al segno del piccoletto che lo chiamava col dito piegato a uncino,:チビがフックのように指を曲げて彼を呼んだので。
  • capovolgere:ひっくり返す、逆転させる、転覆させる。覆す、根本的に変える。
  • Finito di bere, la capovolse per controllare che non ne restasse nemmeno una goccia.:飲み終わると、缶をひっくり返して一口も残っていないことを確認した。
  • appiattire:平らにする、ぺしゃんこにする。(給料などを)平均化する、ならす。
  • senza muovere un muscolo della faccia la schiaccio fino ad appiattirla come una frittella.:少しも顔の筋肉を動かさずに、缶をドーナツみたいにぺしゃんこにした。(原文では、"顔色ひとつ変えずにぺしゃんこに押しつぶしてしまった"だった。顔色っていう単語もあるケド、あまり使わないのかな…)。
  • storcere:ねじる、よじる、曲げる、ゆがめる。脱臼させる、捻挫させる。(事実を)ゆがめる、(意味を)曲解する。
  • striscia:細長い帯、筋、縞、リボン。条、条痕。革紐。滑走路。
  • storcendo appena appena le labbra la ridusse in strisce.:唇をほんのすこしゆがめて、紐のように裂いてしまった。
  • lotta libera:(レスリングの)フリースタイル。
  • Fino a tre anni fa era un proffessionista di lotta libera.:3年前までフリースタイルの選手だった。("プロレスラー"だった…)。
  • traslocare:…に移転させる、移動する(a, in)。転勤させる。引っ越す。
  • perche' non trasloca in un posto con una porta decente?:いいドアがある部屋に引っ越せばいい。
  • dilatare:広げる、拡大(拡張)する。ふくらませる、膨張させる。(うわさなどを)流布させる。
  • le sue narici si dilastarono.:彼の鼻腔が膨らんだ。
  • irascibile:怒りっぽい、激しやすい、短気な。
  • Il piccoletto sembrava molto irascibile.:チビはかなり短気のようだった。
  • ammaccatura:へこみ(でこぼこ)をつけること。へこみ、打撲傷、あざ。(果物の)傷、いたみ。