ニュースに出てくる時事単語その224
Espressoのヨーロッパの60歳以上の老人が豊かだという記事。
家を所有している人はドイツ人が最低で53%、スペイン人が最高で87%。地域によって差があって地中海側、北部、中部で差がある。
50-59歳の男性の76%、女性の71%が夫婦で生活していて、離婚率は30-40歳の人よりかなり少ない。80歳以上では、男性の63%、女性の16%となるが、これは寿命の違いのため…。
また、70歳以上では、子供と同居している人は15%だが、同じ建物に住んでいる人とすると29%、1キロ以内の範囲に住んでいる人にすると49%、25キロ以内にすると89%でかなり多くの人が近くに住んでいる。これも地域により差があり、老人と子供の距離は地中海側がより近く、中北ヨーロッパがより遠い(スウェーデンやデンマークでは4%しか同居しておらず、イタリア、スペインでは34%)。
- appellativo:あだ名、通称。称号、肩書き。普通名詞。
- appropriato a:…に適切な。ふさわしい。あてはまる。
- appropriato all'Europa:ヨーロッパにふさわしい。
- stizzire:立腹させる、かっとさせる。いらいらさせる。腹を立てる、かっとなる、いらいらする。
- far stizzire molti:多くの人を怒らせる。
- ritirare i remi nella barca:オールをボートの中に入れる。
- tirare i remi in barca:オールをボートの中に入れる(隠居するという意味で使われていた)。
- sovraffollamento:ひどい混雑。