ニュースに出てくる時事単語その160

  • "Poveri single, pochi soldi e tanta solitudine":"可哀相な独身者たち、お金はなくてひたすら孤独"。オンライン・デートの会社Parship.itが、25-50歳の5,400人の独身者に対してアンケート調査を行った。イタリア人とスイス人は特に固い繋がりを求める傾向があり、40%の独身者が求めている。また、ヨーロッパで10人に4人の独身者が、3年以上は決まった相手と一緒に過ごしていない。また、独身者の半分は大部分の時間を、家で一人で、殆どテレビの前で過ごしている。愛情の不足に対して、3人に一人は引越しをし(イギリスで最も多い)、または転職する(イタリアで最も多い)。自分にふさわしいパートナーを見つけた人が最も多い国はスペインで(62.4%がそうだと答える)、最も少ない国はイギリスである。最も求愛活動が盛んなのはオーストリアで、スペイン、ドイツと続き、イタリアは4番目である。しかし国も性別も関わり無く誰もが求愛されることを好む。
    • orgoglioso:傲慢な、高慢な、いばった。誇りに思う、満足に思う、誇らしげな。
    • vincolo:固いきずな、しがらみ、拘束。ひも。制止、抑制。
    • cliche':ステロ版、クラッチ版。決まり文句、常套句。紋切り型、ステレオタイプ。"secondo un cliche' diffuso"っていう文章で出て来た。
    • privilegio:特権、特典。
    • engage':政治(社会)参加を行う(フランス語)。
    • corteggiatore:女に取り入る男、求愛者。ごきげん取り、取り巻き。動詞はcorteggiare。