ニュースにでてくる時事単語その154

  • "Maltempo, piogge e nevicate sul Sud":"悪天候、南部で雨と雪"。波の高さと風のためにパレルモからカリアリに向かうSiremarのトラゲットはシチリアに引き返した。シチリアの小さな島々への海の便は中断したまま。プーリア州では雪や時化となり、ウンブリア州も雪と寒さが続いている。
    • forza del mare:波の高さ。"Mare a forza 9 e al vento forza 8" と書かれていた。
    • marittimo:海の、海事の。海岸の、海に面した。海運の、航海の。
    • burrasca:時化。海上の突風。強風。変事、災難、激動期。
    • maestrale:(地中海特有の)冷たい北西風。
  • "Cercato un <<6>> da 62 milioni di euro":"<6>をあてて6200万ユーロ"。Superenalottoで3番目の賞金額が出た。当選者は不明だがトリノ近郊の町のバールで購入したものだった。2005年に<6>を当てた人の賞金総額は1億9420万ユーロ。
    • Superenalotto:ロトくじ。ままに誘われて一度だけ一緒に買いました。
    • azzeccare:打つ、打ちあてる、食らわす、命中させる。言い当てる、正しく推測する。行き当たる、出くわす、つかむ。運をつかむ、あてる。
    • pronostico:予想、予測、予報。
    • scommettitore:賭けをする人。賭博師。博打打ち。