好きなイタリア語のフレーズ♪

イタリア人と喋ってて気に入ったイタリア語たち…(一部サレルノナポリ?訛り)

  • ”ペロ”:だけど。でも。but。ペロって言う発音が可愛い。友達の男の子のこの発音が可愛くて聞くたびにこっちも繰り返して言ってしまった。
  • ”アシュペッタ!”:これは訛り。本当はアスペッタ。途中から生徒友達の間で少しはやってわざとアシュペッタって言ってた。待って、って言う意味。
  • ”ボッ”:BARで座ってて良く聞こえた言葉。相槌?意味は良くわからなかったけど。
  • ”ケチェ?””ケスッチェッソ?”:BARに出かけるとまずこれを聞かれる。学校だと”コメスタイ?”ばっかりだから最初は何を聞かれてるのかわかんなかった。どうしてた?とか、元気?とかそんな感じの意味みたい。ニエンテ(何も無いよ)、とかって答えてた。”ケチェ?”…短くて可愛い。
  • ”ベラメンテ?”:本当に?。この言葉の響き、可愛くて代好き。家の息子が言う姿と共に良く頭に浮かんでくる…イタリア人は表情も手の動きも豊かだ。(私も手で喋ってるって良く言われたけど)
  • ”ピアーノピアーノ”:せっかちな私に良く言われた言葉。私も良く使ったけど。アメリカ人の女の子が言うこの台詞がとても可愛かった。ゆっくり、ゆっくり。
  • ”チーチョラ””ピッコラ”:ままがたまに私をこう呼んだ。ゆんぢのときは”ちーちょろ””ぴっころ”。

イタリア語…まだあんまりわかってないし喋れてないケド、言葉の響きが大好きです。詩集を一冊買ってきたから読んでいるけど、意味がわからなくても(わかりたいけど)気持ち良く読めます。うん。勉強ちゃんと続けようっと。